Satsvarupa Dasa Goswami: Srila Prabhupada sometimes used the English language in special ways. His disciples didn't consider his usage awkward or mistaken, but they appreciated it in a transcendental way. Hridayananda Dasa Goswami writes as follows: "Srila Prabhupada was completely Krishna conscious. And from the material point of view, he was very brilliant. He was trained in British schools, so his English was brilliant. He would say so many humorous things, like 'stalwart demon.' The British are very expert in the use of language, and Prabhupada was trained in the English system, so he had a very good English vocabulary. Anyone who reads his books will be struck by his brilliant use of English."
Srila Prabhupada's main English editor was his disciple, Jayadvaita Swami. He writes: "In regard to Prabhupada's unique use of words, he would sometimes use words in very unusual ways. Often he would use words very precisely, although in an unusual way that was not consistent with the usual, current usage. Sometimes I would look in a dictionary to find an appropriate synonym, but upon looking up the word Prabhupada used, I would find that because of its etymology, it was actually the perfect word to convey the meaning that Prabhupada intended. Another thing that Prabhupada would do would be to pronounce words in such a way as to give them a special meaning. For example, Prabhupada would say ignorance as ignorance, and it would seem to give special meaning to the word, because our ignorance was due to ignoring Krishna. Other times Prabhupada would just pronounce words in a way that was logical but not according to correct usage. The most famous example is probably infinite-simal. He would say infinite and infinitesimal, and devotees always took special pleasure in these peculiarities of Prabhupada's speech, even to the point of adopting them in their own lectures. And, of course, devotees have universally adopted Prabhupada's pronunciation of "devo'tees" rather than "dev'o tees." When Prabhupada would say something, the impression would be very memorable, so the devotees would try to reproduce or convey that spiritual potency by sometimes using Srila Prabhupada's language exactly as he used it.